쌍둥이별_ 조디 피콜트
단지 한글을 차용한듯한 외국어 번역소설의 난해한 기억 때문에 책장에 두고 좀처럼 손이 가지 않았는데, 550쪽이 넘는 두께에 기댈 요량으로 시작한 ‘쌍둥이별’은 그런 생경함이 없었다. 작가의 필력과 좋은...
by a spark of genius,
단지 한글을 차용한듯한 외국어 번역소설의 난해한 기억 때문에 책장에 두고 좀처럼 손이 가지 않았는데, 550쪽이 넘는 두께에 기댈 요량으로 시작한 ‘쌍둥이별’은 그런 생경함이 없었다. 작가의 필력과 좋은...
최근 댓글